Ethiopie

ONU Carrière recrute 01 Responsable de l’information publique

ONU Carrière recrute 01 Responsable de l’information publique

ONU Carrière

Addis Ababa, Ethiopie

vacance de poste

Intitulé publication: Responsable de l’information publique, P4

Intitulé code d’emploi: Spécialiste des communications

Département / Bureau: Bureau de la coordination des affaires humanitaires

Lieu d’affectation: ADDIS ABABA

Période de candidature: – 16 mars 2023

No de l’appel á candidature: 23-Public Information-OCHA-202040-R-Addis Ababa (X)

Staffing Exercise N/A

Valeurs fondamentales de l’ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité

Cadre organisationnel

Ce poste est situé dans la Division des opérations et du plaidoyer (OAD), Bureau de la coordination des affaires humanitaires (OCHA). OCHA est la partie du Secrétariat des Nations Unies chargée de rassembler les acteurs humanitaires pour assurer une réponse cohérente aux urgences. OCHA veille également à ce qu’il existe un cadre dans lequel chaque acteur peut contribuer aux efforts de réponse globaux. La mission d’OCHA est de mobiliser et de coordonner une action humanitaire efficace et fondée sur des principes, en partenariat avec les acteurs nationaux et internationaux, afin d’atténuer les souffrances humaines dans les catastrophes et les situations d’urgence, de défendre les droits des personnes dans le besoin, de promouvoir la préparation et la prévention et de faciliter les solutions durables.

Cette offre d’emploi spécifique est publiée pour le poste de Responsable de l’information publique, à Addis Abeba, en Ethiopie. Sous la supervision globale du Chef de Bureau, OCHA Ethiopie, le titulaire du poste relève du Chef de Bureau Adjoint.

Responsabilités

Dans le cadre des pouvoirs qui lui sont délégués, le/la Responsable de l’information publique sera responsable des tâches suivantes :

– Gérer les rapports et les analyses, en établissant et en maintenant un système de rapports dans le pays ; supervise la rédaction et la distribution de rapports réguliers sur la situation humanitaire ; assure le flux d’informations et l’analyse des développements humanitaires dans le pays/la région, y compris le suivi des tendances et le partage des rapports avec la haute direction humanitaire, le siège et les partenaires clés.

– Prendre la tête de la stratégie, de la planification stratégique, de l’élaboration et de la mise en œuvre de campagnes de communication vastes et complexes (par exemple, initiatives mondiales de plaidoyer, programmes régionaux d’information du public, lancement du PRH) et de stratégies de communication conjointes dans des contextes humanitaires, diriger les efforts communs en matière de médias et de communication, y compris la diffusion de messages communs et présider un groupe de communication humanitaire. Identifier les sources et rechercher des financements et autres aides pour les grandes campagnes.

– Fournir des conseils et une expertise techniques et politiques aux gestionnaires, aux responsables et aux autres membres du personnel chargés de l’information du public sur une série de questions, de méthodes et d’approches liées aux affaires publiques et à l’humanitaire ; sur les principaux développements médiatiques et les approches appropriées pour l’engagement des médias afin de sensibiliser aux besoins humanitaires et de préconiser une réponse rapide et coordonnée ; anticiper et résoudre les questions/problèmes de communication/relations publiques.

– Soutenir les efforts de mobilisation des ressources du bureau d’OCHA pour la réponse humanitaire en Ethiopie.

– Évaluer l’efficacité globale de la stratégie et des programmes d’information publique et apporter les

– les changements nécessaires dans l’approche et la technique. Développer des partenariats stratégiques avec les principales parties prenantes afin d’obtenir un soutien et de maximiser l’impact des objectifs de plaidoyer humanitaire ; servir de liaison principale avec les organes gouvernementaux, les groupes nationaux, les organisations du secteur privé, les organisations éducatives, les organisations internationales, etc.

– Préparer ou superviser la préparation d’une gamme variée de produits de communication d’informations à l’appui des initiatives humanitaires prioritaires. Rédiger des documents complexes pour les bulletins d’information, les périodiques, les rapports et les livres de l’ONU et réviser les projets préparés par des agents subalternes. Évaluer les résultats et l’impact des activités de communication ; faire des rapports sur les développements, les tendances et les attitudes concernant l’ONU et la communauté humanitaire au sens large.

– Représenter l’institution lors de réunions et de conférences ; prend la parole et fait des présentations à des groupes sur les activités humanitaires et défend les questions d’intérêt ; organise la couverture médiatique et organise ou mène des briefings, des interviews ; organise des séminaires, des cours, des conférences, des voyages de presse, des événements publics sur des questions et des événements majeurs concernant l’organisation.

– Construire des réseaux d’information ; planifier et superviser la mise à jour du matériel d’information accessible au public sur les questions humanitaires et les activités conjointes de la communauté humanitaire ; planifier et développer des activités stratégiques de sensibilisation. Gérer le programme de publications ; produire des documents pour la presse écrite/électronique/voix/visuel et les médias sociaux.

– Diriger les opérations quotidiennes de communication du pays, notamment en participant à la coordination des activités de fond et administratives de l’unité, en interprétant et en diffusant les politiques, en fournissant des conseils en matière de procédures, en améliorant les systèmes d’établissement de rapports, en traitant les questions opérationnelles et administratives, en préparant les soumissions budgétaires, en établissant et/ou en coordonnant les programmes de formation et en contrôlant et en évaluant les résultats. Peut coordonner et diriger une équipe d’agents d’information publique et/ou encadrer et superviser le travail d’agents subalternes sur des projets spécifiques.

– Diriger et gérer une équipe d’agents chargés de l’information du public et de l’établissement de rapports ; planifier et répartir les tâches ; encadrer, guider et évaluer le personnel ; participer au recrutement, à la sélection et à la formation de nouveaux agents et à l’élaboration de programmes de formation.

Compétences

PROFESSIONNALISME: Connaissance des différents aspects des approches, des outils et des méthodologies d’information et de communication du public essentiels à la planification et à l’exécution de stratégies et de programmes de campagne efficaces. Solide connaissance du progiciel MS Office. Bonnes capacités de reportage. Capacité d’aborder une gamme de questions dans le contexte des développements politiques, des attitudes du public et des conditions locales. Capacité à conceptualiser, concevoir et mettre en œuvre des campagnes d’information majeures. Capacité d’analyser et d’intégrer rapidement diverses informations provenant de sources variées. Capacité à gérer avec diplomatie des situations délicates avec des publics cibles et à cultiver des relations productives. Capacité à produire une variété de produits de communication écrits dans un style clair et concis. Capacité à faire des présentations orales et visuelles à divers publics. Montre de la fierté dans son travail et ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace pour respecter ses engagements, respecter les délais et obtenir des résultats ; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; fait preuve de persévérance face à des problèmes ou défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes. Prend la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.

APTITUDE A LA COMMUNICATION : s’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

CREATIVITE: S’employer activement à améliorer les programmes ou services; Proposer des solutions novatrices afin de résoudre les problèmes ou de répondre aux besoins des clients; Promouvoir des idées nouvelles et amener autrui à s’y intéresser; Prendre des risques calculés en misant sur des formules qui sortent de l’ordinaire; oser ne pas suivre les sentiers battus; S’intéresser aux idées et aux démarches nouvelles; Ne pas être prisonnier des opinions et solutions toutes faites.

SUIVI DU COMPORTEMENT PROFESSIONNEL: Déléguer les pouvoirs, l’autorité et la compétence requis à ses subordonnés; Veiller à ce que les rôles, les responsabilités et la chaîne hiérarchique soient clairs pour tous; Estimer avec précision le temps et les ressources nécessaires pour accomplir une tâche et tirer le meilleur parti des compétences; Suivre l’avancement du travail au regard des échéances; S’entretenir régulièrement avec ses subordonnés des résultats qu’ils obtiennent, leur faire savoir comment leur apport est perçu et leur donner les conseils nécessaires; Encourager le risque et soutenir la créativité et l’initiative; Appuyer activement les aspirations professionnelles de ses collaborateurs; Faire preuve de justice dans la notation.

Formation

Un diplôme universitaire supérieur (maîtrise ou équivalent) en communication, journalisme, relations avec les médias, plaidoyer ou dans un domaine connexe est requis. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux (2) années supplémentaires d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle

– Un minimum de sept (7) années d’expérience à responsabilités croissantes en communication, journalisme, relations internationales, administration publique ou dans un domaine connexe est requis.

– Une expérience humanitaire sur le terrain (cadre réel où une mission ou un projet est mis en œuvre) dans des situations d’urgence (urgence complexe ou catastrophe naturelle) est souhaitable.

– Une expérience de la communication de crise est souhaitable.

– Une expérience dans un contexte humanitaire acquise au sein d’une organisation appliquant le régime commun des Nations Unies ou d’une organisation internationale comparable est souhaitable.

– Une expérience dans la région de l’Afrique Australe et/ou de l’Est est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’Organisation des Nations Unies est un atout.

Méthode d’évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Ce poste est financé pour une durée limitée d’un an. L’engagement ne sera prolongé que si le mandat du Bureau est prorogé ou si les fonds nécessaires sont disponibles.

Veuillez noter que la nomination/l’affectation du candidat retenu sera soumise à la délivrance d’un visa.

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

Des antécédents impeccables du point de vue de l’intégrité et du respect des règles déontologiques sont indispensables.

Les candidats externes (y compris les personnes nommées sous « Temporary Appointee » ou engagement temporairement par BCAH et le personnel national de terrain du BCAH) qui sont sélectionnés pour un poste dans les lieux d’affectation sur le terrain peuvent être stratégiquement placés sur un engagement à durée déterminée limité « FTA limited » à un poste spécifique ou à un bureau de pays spécifique conformément au paragraphe 2.2 (b) de l’instruction administrative ST/AI/2013/1 sur l’administration des engagements à durée déterminée qui prévoit qu’un FTA peut être accordé aux personnes qui sont « (b) Sélectionnées mais non examinées par un organe de révision du Secrétariat pour des engagements limités à des entités spécifiques ».

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.POSTULER

Laisser un Commentaire

En savoir plus sur Concoursn.com

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Continue reading