Gabon

ONU Carrière recrute 01 Chef du service des affaires politiques

ONU Carrière recrute 01 Chef du service des affaires politiques

ONU Carrière

Libreville, Gabon

vacance de poste

Intitulé publication: Chef du service des affaires politiques, D1

Intitulé code d’emploi: CHIEF OF BRANCH, POLITICAL AFFAIRS

Département / Bureau: Bureau des Nations Unies pour l’Afrique centrale

Lieu d’affectation: LIBREVILLE

Période de candidature:  – 07 janvier 2023

No de l’appel á candidature: 22-Political Affairs-UNOCA-197297-F-Libreville (M)

Staffing Exercise N/A

Valeurs fondamentales de l’ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité

Cadre organisationnel

Ce poste est à pourvoir au Bureau Régional des Nations Unies pour l’Afrique Centrale (UNOCA) à Libreville, Gabon. Libreville est classé comme un lieu d’affectation difficile « A » et un lieu d’affectation familial. Le titulaire fait rapport au Représentant spécial du Secrétaire général et chef du BRENUAC.

L’UNOCA couvre les pays de la Communauté économique des États de l’Afrique centrale (CEEAC), à savoir : l’Angola, le Burundi, le Cameroun, la République centrafricaine, le Tchad, la République du Congo, la République démocratique du Congo, la Guinée équatoriale, le Gabon, le Rwanda et Sao Tomé et Principe.

Responsabilités

Dans le cadre des pouvoirs délégués, le titulaire sera responsable des tâches suivantes :

Gestion de la Section des affaires politiques

• Identifier, analyser et suivre les développements politiques et les problèmes émergents en ce qui concerne la mise en œuvre du mandat de l’UNOCA ; évaluer les implications et faire des recommandations à la direction de la mission sur les stratégies, politiques et autres mesures possibles pour résoudre les problèmes préoccupants.

• Assurer des rapports réguliers, opportuns et de haute qualité à la direction de la mission sur les développements et les questions relatives au mandat de l’UNOCA ; coordonner et superviser la préparation des rapports, lettres, déclarations et autres documents à soumettre au siège et aux partenaires régionaux des Nations Unies et non-ONU ; Veiller à ce que les produits produits par la Section des affaires politiques (PAS) maintiennent des normes de haute qualité et que les rapports soient clairs, objectifs, factuels et basés sur des sources de données vérifiables complètes. Veiller à ce que tous les produits produits par PAS répondent aux normes requises, y compris les mandats pertinents du Conseil de sécurité. Assurer un rapport en temps opportun des activités PAS au siège de l’ONU.

• Mettre en œuvre les activités opérationnelles liées au travail du bureau, y compris la promotion du dialogue, de la compréhension et de la coopération entre les parties ; le renforcement des capacités des autorités et institutions nationales, ainsi que des organisations intergouvernementales et de la société civile de la sous-région ;

• Incorporer une approche intégrée qui inclut une dimension basée sur les droits, une sensibilité à la prévention des conflits et une perspective de genre dans toutes les activités du Bureau ;

• Planifier, coordonner et gérer les programmes, projets et activités du bureau régional et assurer la coordination avec les autres composantes de la Mission et les entités extérieures à la Mission selon les besoins ;

• Surveiller et analyser les informations et les données, gérer, coordonner et superviser la préparation des documents analytiques et des évaluations liés aux développements politiques, civils, sociaux, économiques et autres dans la région liés à la mise en œuvre du mandat ;

• Superviser, encadrer et évaluer le personnel au sein de la Section des affaires politiques ; participer à la sélection du nouveau personnel de la Section ;

• Coordonner et formuler le programme de travail de la Section des affaires politiques.

Conseils et rapports

• Identifie les problèmes émergents au niveau régional concernant le mandat; analyser les implications et faire des recommandations sur les stratégies et mesures possibles ; proposer des plans d’action pour des solutions immédiates et à long terme aux problèmes politiques de la région ;

• Coordonner la préparation des rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur les activités de la Mission ainsi que des exposés au Conseil de sécurité et d’autres documents similaires ;

• Préparer divers documents écrits, tels que des rapports, des déclarations, des notes sur les réunions, des discours et des notes d’information ; et

• Fournir des conseils politiques aux autres composantes de la Mission et aux autres entités des Nations Unies travaillant dans la région.

Liaison

• Offrir les bons offices au nom du RSSG au niveau régional, le cas échéant ; et

• Développe et entretient des relations au niveau régional avec les responsables gouvernementaux, les acteurs politiques et les organisations de la société civile, ainsi que les acteurs et organisations régionaux et le système des Nations Unies au sens large, opérant dans la région.

• Effectue d’autres tâches connexes selon les besoins.

Compétences

Professionnalisme : Aptitude à produire des rapports et des documents sur des questions politiques et techniques et à réviser et éditer le travail d’autres personnes. Aptitude à appliquer les règles, règlements, politiques et directives de l’ONU dans des situations de travail. Montre de la fierté dans son travail et ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace pour respecter ses engagements, respecter les délais et obtenir des résultats ; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; fait preuve de persévérance face à des problèmes ou défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes.

Intégrité : démontre les valeurs des Nations Unies dans les activités et les comportements quotidiens ; agit sans considération de gain personnel ; résiste aux pressions politiques indues dans la prise de décision ; n’abuse pas de pouvoir ou d’autorité; s’en tient aux décisions qui sont dans l’intérêt de l’Organisation, même si elles sont impopulaires ; prend des mesures rapides en cas de comportement non professionnel ou contraire à l’éthique.

Respect de la diversité : travaille efficacement avec des personnes de tous horizons ; traite toutes les personnes avec dignité et respect ; traite les hommes et les femmes de manière égale ; montre du respect et de la compréhension pour divers points de vue et démontre cette compréhension dans le travail quotidien et la prise de décision ; examine ses propres préjugés et comportements pour éviter les réponses stéréotypées; ne discrimine aucun individu ou groupe.

Planification et organisation : Élabore des objectifs clairs qui sont conformes aux stratégies convenues ; identifie les activités et missions prioritaires ; ajuste les priorités au besoin; alloue une quantité appropriée de temps et de ressources pour terminer le travail ; prévoit les risques et tient compte des imprévus lors de la planification ; surveille et ajuste les plans et les actions si nécessaire ; utilise le temps efficacement.

Communication : Parle et écrit clairement et efficacement ; écoute les autres, interprète correctement les messages des autres et répond de manière appropriée ; pose des questions pour clarifier et manifeste de l’intérêt pour une communication bidirectionnelle ; adapte la langue, le ton, le style et le format pour correspondre au public; fait preuve d’ouverture dans le partage d’informations et tient les gens informés.

Compétences managériales

Leadership : Sert de modèle que d’autres personnes veulent suivre : donne aux autres les moyens de traduire la vision en résultats ; est proactif dans l’élaboration de stratégies pour atteindre les objectifs; établit et entretient des relations avec un large éventail de personnes pour comprendre les besoins et obtenir du soutien ; anticipe et résout les conflits en recherchant des solutions mutuellement acceptables ; pousse au changement et à l’amélioration ; n’accepte pas le statu quo; montre le courage de prendre des positions impopulaires. Assure le leadership et assume la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail ; démontre une connaissance des stratégies et un engagement envers l’objectif d’équilibre entre les sexes dans la dotation.

Jugement/Prise de décision : Identifie les problèmes clés dans une situation complexe et aborde rapidement le cœur du problème ; recueille les informations pertinentes avant de prendre une décision ; considère les impacts positifs et négatifs des décisions avant de les prendre ; prend des décisions en tenant compte de l’impact sur les autres et sur l’Organisation ; propose un plan d’action ou fait une recommandation sur la base de toutes les informations disponibles ; vérifie les hypothèses par rapport aux faits ; détermine que les actions proposées satisferont les besoins exprimés et sous-jacents à la décision ; prend des décisions difficiles si nécessaire.

Formation

Diplôme universitaire supérieur (maîtrise ou diplôme équivalent) en sciences politiques, relations internationales, sciences sociales, droit, administration publique ou dans un domaine connexe. Un diplôme universitaire de premier cycle combiné à deux années supplémentaires d’expérience qualifiante peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur.

Expérience professionnelle

– Un minimum de quinze ans d’expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans les affaires politiques, les affaires humanitaires, les droits de l’homme, la diplomatie, la résolution de conflits ou un domaine connexe est requis.

– Une expérience de travail dans une organisation internationale ou une organisation non gouvernementale dans un contexte de conflit ou de post-conflit est souhaitable.

– Une expérience de travail sur des questions politiques et stratégiques dans la région de l’Afrique centrale est souhaitable.

– Une expérience de la planification et de la mise en œuvre de programmes et de projets est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour le poste annoncé, la maîtrise de l’anglais et du français est requise.

Méthode d’évaluation

Les candidats précédemment inscrits ne sont soumis à aucune autre évaluation et, en tant que tels, ne seront pas invités à une telle évaluation.

Notice spéciale

Cette offre d’emploi « Recruter à partir de la liste » n’est ouverte qu’aux candidats figurant déjà sur des listes pré-approuvées, à la suite d’un examen par un organe central d’examen des Nations Unies. Seuls les candidats à la liste qui ont été placés sur des listes avec des fonctions similaires au même niveau sont considérés comme des candidats éligibles. Les candidats éligibles reçoivent un e-mail les invitant à postuler. Les candidats inscrits sur la liste sont encouragés à postuler uniquement s’ils sont intéressés et disponibles pour occuper le poste au(x) lieu(x) d’affectation spécifié(s) dans l’offre d’emploi. En postulant à cette offre d’emploi, vous vous attendez à accepter l’offre, si elle est sélectionnée.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.POSTULER

Laisser un Commentaire

En savoir plus sur Concoursn.com

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Continue reading