Mali

ONU Carrière recrute 01 Assistant au contrôle des mouvements

ONU Carrière recrute 01 Assistant au contrôle des mouvements

ONU Carrière

Bamako, Mali

vacance de poste

Intitulé publication: Assistant au contrôle des mouvements, FS5

Intitulé code d’emploi: MOVEMENT CONTROL ASSISTANT

Département / Bureau: Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali

Lieu d’affectation: BAMAKO

Période de candidature: – 23 février 2023

No de l’appel á candidature: 23-Transportation-MINUSMA-201696-F-Bamako (M)

Staffing Exercise N/A

Valeurs fondamentales de l’ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité

Cadre organisationnel

Ce poste est situé au sein de la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali (MINUSMA) à Bamako, au Mali. L’assistant au contrôle des mouvements à ce niveau rend généralement compte au chef du centre conjoint de contrôle des mouvements (JMCC).

Responsabilités

Dans le cadre des pouvoirs qui lui sont délégués, l’assistant au contrôle des mouvements s’acquitte des tâches suivantes :

Fonctions du Centre conjoint de contrôle des mouvements/ Fonctions de réservation des passagers :

– Superviser le personnel du JMCC, des unités de fret internationales, des VNU, des nationaux et des entrepreneurs.

– Il reçoit les demandes des clients par le biais des formulaires de demande de mouvement de personnel (MOP) et de demande de mouvement de marchandises (CMR) pour le transport de passagers et de marchandises.

(y compris les marchandises dangereuses nécessitant une manutention spéciale) à l’intérieur et à l’extérieur d’une mission sur le terrain.

– Aider à planifier et à programmer de manière dissuasive le mouvement des passagers et du fret des unités militaires et de police fournies par les pays contributeurs de troupes/police.

– Aider à déterminer les modes de transport les plus efficaces et les plus rentables pour les passagers et le fret (y compris les marchandises dangereuses nécessitant une manutention spéciale) à l’intérieur et/ou à l’extérieur d’une mission sur le terrain.

– Coordonner les activités de transport requises avec les unités/sections de l’aviation, des transports et de la navigation fluviale et/ou les fournisseurs de services de transport commerciaux.

– Coordonner et planifier le transport de marchandises par barge (expédition maritime) dans la zone de mission pendant la saison des pluies.

– Gérer le contrat de transport par barge et le NTE conformément à l’accord contractuel.

– Assurer la liaison avec les autres unités/sections de l’ONU, les organisations gouvernementales et non gouvernementales et les agences intergouvernementales sur les questions d’immigration et de douane.

– Aider à analyser les flux de passagers et de marchandises prévus pour estimer les ressources nécessaires.

– Enregistrer les données statistiques sur le mouvement des passagers et du fret (y compris les marchandises dangereuses nécessitant une manutention spéciale) à l’intérieur et/ou à l’extérieur d’une mission sur le terrain.

– Contrôler les contrats de fourniture de services de transport et évaluer les performances des fournisseurs en coordination avec la gestion des contrats et/ou l’unité/section des achats.

Fonctions d’entrepôt de fret :

– Supervise les activités de l’entrepôt de fret.

– Surveiller le processus de réception et d’enregistrement des bagages personnels excédentaires et du fret (y compris les marchandises dangereuses nécessitant un traitement spécial).

– Surveiller la préparation des bagages et du fret pour le transport et s’assurer que la pesée, l’emballage plastique et l’étiquetage sont effectués conformément aux procédures établies.

– S’assurer que les bagages et le fret sont étiquetés conformément aux destinations requises.

– Coordonner les dispositions de transport vers l’installation d’embarquement

Fonctions de bureau de contrôle des mouvements sur les aérodromes, les terminaux, les ports et les rivières :

– Superviser une équipe d’assistants de contrôle des mouvements, de commis aux passagers et de manutentionnaires de fret.

– Coordonne la fourniture de services de manutention des passagers et du fret (y compris les marchandises dangereuses nécessitant une manutention spéciale) à l’appui d’une mission sur le terrain à partir de l’installation de contrôle des mouvements établie et veille à ce que toutes les activités soient menées conformément aux règles, règlements et procédures de sécurité applicables de l’ONU.

– Se conformer aux manifestes des passagers et des marchandises et les communiquer aux équipages des avions, aux transports de surface et au personnel fluvial.

– Vérifier que les avions, les véhicules et les navires sont chargés conformément aux manifestes des passagers et du fret.

– Informer les passagers des horaires, des itinéraires, des délais et des exigences de sécurité.

– Effectuer les opérations d’enregistrement et de sortie des passagers et du fret au départ et à l’arrivée.

– Participer aux opérations intégrées de recherche et de sauvetage pour les ressources de l’ONU et d’autres ressources sur demande et coordonner la disponibilité et l’état de préparation opérationnelle du personnel et de l’équipement requis.

Administration et autres tâches

– Tenir à jour les bases de données électroniques conformément aux procédures et aux délais établis.

– Participer à la préparation de la Note Verbale pour le déploiement, la rotation et le rapatriement des troupes, du COE et des vols cartographiés.

– Assurer le suivi avec la mission et les entités gouvernementales afin d’approuver le document Note Verbale pour le déploiement, la rotation et le rapatriement des troupes et du COE.

– S’assurer que les documents de référence appropriés sont à jour, facilement disponibles et accessibles à tout le personnel concerné.

– Participer à l’élaboration des procédures opérationnelles standard pour les processus de contrôle des mouvements connexes.

– Participer à l’élaboration de propositions budgétaires pour les opérations de contrôle des mouvements de la mission.

– Participer à la préparation des plans opérationnels, des rapports de performance et des réponses aux observations des audits internes et externes.

– Participer à l’élaboration des spécifications techniques des biens et services et contribuer aux réponses aux appels d’offres et aux évaluations afin de s’assurer que la proposition du fournisseur répond aux exigences techniques.

– Effectuer des inventaires et des vérifications physiques annuelles des installations et équipements pertinents.

– Effectuer d’autres tâches connexes, selon les besoins.

Fonctions de coordination des livraisons entrantes :

– Assister à la coordination des activités entrantes pour le fret dans la mission conformément au plan de la chaîne d’approvisionnement de la mission avec le vendeur, l’approvisionnement, l’entrepôt centralisé et toutes les autres parties concernées.

– Planifier et générer un cahier des charges pour les commandes d’achat de marchandises et les transferts d’intermission en utilisant UMOJA, le module de gestion des transports.

– Contacter le fournisseur pour confirmer l’état de la livraison et examiner les documents d’expédition pour s’assurer que les marchandises sont livrées conformément aux conditions convenues sur le bon de commande.

– Aide à la collecte, à la vérification et à la mise à jour des informations (par exemple, ETA, quantités, etc.) et des documents (par exemple, BoL, dédouanement, etc.) fournis par les vendeurs de marchandises et les transitaires dans le système ERP (Umoja) afin de faciliter les processus en aval.

– Suivre et retracer toutes les livraisons et mettre à jour la livraison entrante avec les informations et les documents d’expédition nécessaires afin de fournir à toutes les parties prenantes un aperçu constant du statut des expéditions entrantes.

– Rechercher les problèmes susceptibles de retarder et/ou de perturber la livraison des marchandises et chercher des solutions correctives avec toutes les parties concernées (approvisionnement, fournisseur, entrepôt centralisé).

– Confirmer les dates de livraison et les quantités reçues et fournir des documents de confirmation de livraison pour appuyer la réception virtuelle et/ou physique conformément aux Incoterms convenus.

– Aide à la planification des livraisons, à l’augmentation des paniers d’achat et à la rédaction du cahier des charges pour les services d’expédition de fret, y compris l’évaluation technique des offres.

– Aider à coordonner les activités de douane, de transport et de MovCon liées aux expéditions entrantes avec les vendeurs, les entreprises et toutes les autres autorités locales et nationales concernées.

– Veiller à ce que les activités quotidiennes soient conformes aux politiques du DOMP et du DFS en matière d’environnement et de gestion des déchets et s’aligner sur les objectifs de la stratégie environnementale du DFS.

Compétences

Professionnalisme :

Fait preuve de fierté dans son travail et dans ses réalisations ; A démontré sa compétence professionnelle dans le domaine du contrôle des mouvements, du transport multimodal, des opérations des compagnies aériennes et de la gestion logistique ; Est consciencieux et efficace dans le respect des engagements, des délais et des résultats ; Est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; Fait preuve de persistance face à des problèmes ou des défis difficiles ; Reste calme dans des situations stressantes ; Prend la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.

Planification et organisation :

Développer des objectifs clairs et cohérents avec les stratégies convenues ; Identifier les activités et les missions prioritaires ; Ajuster les priorités selon les besoins ; Allouer le temps et les ressources nécessaires à l’accomplissement du travail ; Prévoir les risques et les imprévus lors de la planification ; Contrôler et ajuster les plans et les actions selon les besoins ; Utiliser le temps efficacement.

Responsabilité :

Assume toutes les responsabilités et honore ses engagements ; fournit les résultats dont il est responsable dans le respect des normes de temps, de coût et de qualité prescrites ; agit en conformité avec les règles et règlements de l’organisation ; soutient ses subordonnés, assure la supervision et assume la responsabilité des tâches qui lui sont déléguées ; assume la responsabilité de ses propres manquements et de ceux de l’unité de travail, le cas échéant.

Formation

Un diplôme d’études secondaires ou l’équivalent est exigé. Une formation en planification, coordination et contrôle d’au moins deux (2) modes de transport est exigée. Un certificat valide de marchandises dangereuses de l’IATA et/ou de l’OMI est exigé.

Expérience professionnelle

Un minimum de huit (08) années d’expérience à responsabilité progressive dans le contrôle des mouvements, le transport multimodal, les opérations aériennes, la gestion logistique ou un domaine connexe est exigé.

Une expérience de l’utilisation des règles et procédures IATA et/ou ADR pour le transport de marchandises dangereuses est requise.

Une expérience de l’utilisation des règles et procédures IATA et/ou ADR pour le transport de marchandises dangereuses est requise.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour le poste annoncé, la maîtrise de l’anglais est requise, la connaissance du français est souhaitable.

Méthode d’évaluation

Les candidats déjà inscrits sur la liste ne sont pas soumis à une évaluation supplémentaire et ne seront donc pas invités à une telle évaluation.

Notice spéciale

Cette offre d’emploi « Recruter à partir d’une liste » n’est ouverte qu’aux candidats inscrits sur des listes déjà approuvées, à la suite d’un examen par un organe central de contrôle des Nations Unies. Seuls les candidats inscrits sur des listes de candidats ayant des fonctions similaires et de même niveau sont considérés comme des candidats éligibles. Les candidats éligibles reçoivent un courriel les invitant à postuler. Les candidats inscrits sur une liste ne sont encouragés à postuler que s’ils sont intéressés et disponibles pour occuper le poste au(x) lieu(x) d’affectation spécifié(s) dans l’offre d’emploi. En postulant à cette offre d’emploi, vous vous engagez à accepter l’offre, si elle est sélectionnée.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.POSTULER

Laisser un Commentaire

En savoir plus sur Concoursn.com

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Continue reading