Nigéria

OIM recrute 01 Agent de notification (Matrice de suivi des déplacements (DTM))

L’Organisation Internationale pour les Migrants (OIM)

Maiduguri, Nigéria
Humanitaire (ONG, Associations, …), Projet/programme de développement

Intitulé du poste : Agent de notification (Matrice de suivi des déplacements (DTM))

Lieu d’affectation : Maiduguri, Nigéria

Classification : Personnel professionnel, Grade P2

Type d’engagement : Gradué spécial à court terme, six mois avec possibilité de prolongation

Date de début estimée : Dès que possible

Date de clôture : 14 février 2023

Créée en 1951, l’OIM est une organisation apparentée aux Nations Unies et, en tant que principale  agence des Nations Unies dans le domaine de la migration, travaille en étroite collaboration avec des partenaires gouvernementaux, intergouvernementaux et non gouvernementaux. L’OIM se consacre à la promotion d’une migration humaine et ordonnée pour le bénéfice de tous. Pour ce faire, il fournit des services et des conseils aux gouvernements et aux migrants.

L’OIM s’engage en faveur d’un environnement de travail diversifié et inclusif. En savoir plus sur la diversité et  l’inclusion à l’OIM sur 

www.iom.int/diversity .

Les candidatures sont les bienvenues pour les candidats de premier et de deuxième rang, en particulier les  candidatures féminines qualifiées ainsi que les candidatures des pays membres non représentés de l’OIM. Pour tous les postes vacants de l’OIM, les candidatures des candidats de premier niveau qualifiés et éligibles sont examinées avant celles des candidats de deuxième niveau qualifiés et éligibles dans le processus de sélection.

Aux fins de cette vacance, les personnes suivantes sont considérées comme des candidats de premier rang :

1. Candidats internes

2. Candidats des États membres non représentés suivants :  Antigua-et-Barbuda ; Aruba (Pays-Bas); Bostwana ; Cap-Vert ; Comores ; Congo (le); Les Îles Cook; Curacao; Fidji ; Grenade ; Guinée-Bissau ; Saint-Siège ; Islande; Royaume d’Eswatini ; Kiribati ; République démocratique populaire lao (la); Madagascar; Iles Marshall; Micronésie (États fédérés de); Namibie ; Nauru ; Palaos ; Saint-Christophe-et-Niévès; Sainte-Lucie; Saint-Vincent-et-les-Grenadines; Samoa ; Sao Tomé et Principe ; Les Seychelles; Les îles Salomon; Surinam ; Les Bahamas; Timor oriental ; Tonga ; tuvalu; Vanuatu

Les candidats de deuxième niveau comprennent :

Tous les candidats externes, à l’exception des candidats des États membres non représentés.

Contexte:

Sous la supervision générale du chef de sous-bureau (HoSO) et la supervision directe du coordinateur de  la matrice de suivi des déplacements (DTM) et en étroite coordination technique avec le responsable du projet DTM, le responsable de la gestion de l’information et du SIG DTM et les équipes de support DTM dans le bureau régional, les opérations mondiales et le siège, le responsable des rapports (DTM) sera chargé de soutenir la mise en œuvre et la coordination de l’ensemble des rapports, de l’analyse, du processus éditorial, des publications et de la diffusion des produits d’information de DTM Nigeria et des questions générales des donateurs et rapport de projet.

Fonctions principales / Responsabilités :

1. Soutenir la mise en œuvre des activités DTM et des évaluations sur le terrain impliquant  des techniques de collecte de données à plusieurs niveaux pour recueillir des informations opportunes sur le déplacement, la mobilité de la population, les flux de mouvement et les évaluations des rapatriés.

2. Participer à l’élaboration et à la mise en œuvre d’exercices de collecte, d’outils et d’analyse de données  conformément au plan stratégique et opérationnel DTM du Nigéria, y compris ses rapports et sa diffusion.

3. Identifier les lacunes et les domaines à améliorer et proposer des solutions pour améliorer la collecte de données,  les procédures d’analyse, le reporting, l’efficacité et l’efficience des méthodologies utilisées et des processus pour maximiser les performances et la contextualisation des activités de terrain DTM.

4. Contribuer à l’élaboration de produits d’information sur les produits livrables du DTM, y compris, mais sans  s’y limiter, les rapports techniques analytiques et statistiques, l’analyse prédictive des tendances, les profils de déplacement, les cartes SIG, les infographies, les directives techniques, les leçons apprises et les meilleures pratiques, et d’autres informations pertinentes. des produits.

5. Examiner les données et informations collectées et cartographier les conditions et besoins identifiés dans  les zones déplacées. De plus, aidez à gérer le mécanisme de rapport sur le terrain et assurez-vous que les mises à jour de routine sont vérifiées avec les équipes de terrain, téléchargées sur Kobo et diffusées périodiquement sur une base quotidienne, hebdomadaire, mensuelle, trimestrielle et annuelle.

6. Soutenir la mise en œuvre du programme DTM et les rapports conformément aux délais des donateurs,  suivre les progrès et vérifier que les délais sont respectés. En outre, rechercher, évaluer, rédiger et mettre en forme des rapports de programme DTM internes et externes (narratifs, qualitatifs et quantitatifs) et d’autres documents cruciaux.

7. Recommander des informations pertinentes à inclure dans tous les programmes DTM, telles que les rapports et  l’élaboration de propositions. Surveiller et suivre la relecture et l’édition des produits DTM, des publications et des rapports internes et externes / donateurs, y compris la liaison avec l’unité d’appui au projet (PSU) sur les questions de proposition, les réunions de lancement / d’examen et les rapports de projet.

8. Faciliter l’intégration des questions transversales et d’intégration, y compris l’  inclusion du handicap, l’intégration de la protection, la redevabilité envers la population affectée (AAP), les perspectives de genre et l’attention aux questions spécifiques aux droits des femmes/filles et des enfants (groupes vulnérables) dans les activités de terrain de la DTM (collecte de données), développement d’outils, méthodologies (qualitatives et quantitatives) et publications.

9. Coordonner et superviser la diffusion des informations DTM aux unités de programme,  partenaires, donateurs et autres parties prenantes par le biais de présentations, de discussions, de réunions et d’autres méthodes pertinentes. En outre, maintenir des contacts étroits avec les unités de programme, les agences des Nations Unies, les ONGI / ONG, les homologues gouvernementaux et les autres parties prenantes sur les questions pertinentes à la mise en œuvre du DTM, selon les besoins.

10. Soutenir l’intégration des principes de protection des données de l’OIM et des meilleures pratiques en  matière de protection des données humanitaires et d’utilisation éthique des données dans l’ensemble de la gestion, du partage et de la diffusion des données DTM. Porter les problèmes de non-conformité à l’attention du coordinateur DTM.

11. Organiser et mettre en œuvre des initiatives de renforcement des capacités du personnel de terrain de la DTM, des partenaires opérationnels, des  ONG et des autorités gouvernementales sur les données, la gestion de l’information (IM), les rapports, etc. Faciliter la formation sur le tas et le transfert de connaissances au personnel de la DTM chargé de Messagerie instantanée et rapports.

12. Participer aux réunions et à l’engagement avec les partenaires et les autorités locales sur les questions  liées aux données sur les déplacements, ainsi qu’entreprendre des déplacements professionnels, selon les besoins, liés à la mise en œuvre du projet, à la coordination, à la formation et à la liaison avec les partenaires.

13. Fournir des conseils techniques sur la planification, le suivi, les rapports et la diffusion des  activités DTM. De plus, contribuer au développement de nouvelles méthodologies de recherche pour la collecte de données, les publications, les lignes directrices et les SOP.

14. Effectuer toutes autres tâches qui peuvent être assignées.

Qualifications et expérience requises :

Éducation

• Master en gestion de l’information, informatique, sciences politiques ou sociales,  droit international, affaires humanitaires ou dans un domaine connexe d’une institution académique accréditée

 avec deux ans d’expérience professionnelle pertinente ; ou

• Diplôme universitaire dans les domaines ci-dessus avec quatre années d’expérience professionnelle pertinente.

Expérience

• Expérience dans les interventions d’urgence et l’assistance humanitaire et la mise en œuvre d’  activités de relèvement rapide ;

• Une expérience avec les modèles de rapport ECHO et BHA est un atout ;

• Expérience dans la collecte de données, la recherche et la rédaction de rapports ;

• Expérience de travail avec les directives et principes de protection des données ;

• Expérience dans la mise en œuvre de projets dans un contexte humanitaire ;

• Expérience dans la rédaction de documents techniques, la traduction/planification de spécifications en mémoires techniques  pour la saisie/analyse de données et la compilation de divers ensembles de données ;

• Expérience en analyse de données et visualisation de données;

• Connaissance des mandats et des programmes de l’ONU, de l’OIM, des organisations internationales et des ONG en matière d’  assistance humanitaire aux personnes déplacées et aux populations touchées par les conflits ;

• Connaissance d’ESRI ArcGIS et d’autres logiciels liés au SIG ; est un avantage ; et,

• Expérience dans la rédaction de documents d’exigences techniques, d’apports de proposition, de spécifications de planification  de mémoires techniques pour la capture/analyse de données, la compilation de divers ensembles de données, etc.

Compétences

• Aptitude démontrée à superviser et à gérer du personnel au niveau opérationnel dans des  situations d’urgence humanitaire ;

• Excellente connaissance du cycle de gestion de projet de l’OIM ;

• Bonne connaissance de la programmation des Nations Unies et des donateurs bilatéraux ;

• Capacité à écrire et à parler de manière claire et concise en anglais ;

• Compétences éprouvées en matière de représentation de haut niveau, telles que prendre la parole lors de réunions et fournir une  analyse de la situation ;

• Solides compétences informatiques, y compris la maîtrise des progiciels MS Office (Excel, PowerPoint,  Outlook) avec des bases de données relationnelles, la conception graphique à l’aide des outils Adobe, etc. et,

• Expertise dans les outils de collecte de données, par exemple, Kobo et ODK, etc.

Langues

Les langues officielles de l’OIM sont l’anglais, le français et l’espagnol.

Les candidats externes à tous les postes de la catégorie professionnelle doivent maîtriser

Anglais et avoir au moins une connaissance pratique d’une autre langue des Nations Unies (arabe,  chinois, français, russe ou espagnol).

Pour tous les candidats, la maîtrise de l’anglais est requise (oral et écrit). La connaissance pratique du haoussa  est un avantage.

La maîtrise de la ou des langues requises sera spécifiquement évaluée au cours du processus de sélection,  qui peut inclure des évaluations écrites et/ou orales.

Remarques

1

 Les universités accréditées sont celles répertoriées dans la base de données mondiale de l’UNESCO sur l’enseignement supérieur

https://whed.net/home.php ).

Compétences requises :

Valeurs – tous les membres du personnel de l’OIM doivent respecter et démontrer ces cinq valeurs :

• Inclusion et respect de la diversité : respecte et promeut les  différences individuelles et culturelles. Encourage la diversité et l’inclusion.

• Intégrité et transparence : Maintient des normes éthiques élevées et agit d’une manière  conforme aux principes/règles organisationnelles et aux normes de conduite.

• Professionnalisme : Démontre sa capacité à travailler de manière calme, compétente et engagée  et exerce un jugement prudent pour relever les défis quotidiens.

• Courage : Démontre la volonté de prendre position sur des questions importantes.

• Empathie : montre de la compassion pour les autres, fait en sorte que les gens se sentent en sécurité, respectés et  traités équitablement.

Compétences essentielles – indicateurs comportementaux niveau 2

• Travail d’équipe : Développe et promeut une collaboration efficace au sein et entre les unités pour atteindre  des objectifs communs et optimiser les résultats.

• Livrer des résultats : produit et livre des résultats de qualité d’une manière axée sur le service et en temps opportun  . Est orienté vers l’action et s’engage à atteindre les résultats convenus.

• Gérer et partager les connaissances : cherche continuellement à apprendre, partager les connaissances et  innover.

• Responsabilité : s’approprie la réalisation des priorités de l’Organisation et assume  la responsabilité de ses propres actions et du travail délégué.

• Communication : encourage et contribue à une communication claire et ouverte. Explique  des sujets complexes de manière informative, inspirante et motivante.

Compétences managériales – indicateurs comportementaux niveau 2

• Leadership : Fournit une orientation claire, donne l’exemple et démontre la  capacité de réaliser la vision de l’Organisation. Aide les autres à réaliser et à développer leur leadership et leur potentiel professionnel.

• Responsabiliser les autres : Crée un environnement propice où le personnel peut donner le meilleur  d’eux-mêmes et développer son potentiel.

• Bâtir la confiance : Promouvoir des valeurs partagées et créer une atmosphère de confiance et d’honnêteté.

• Réflexion et vision stratégiques : Travaille stratégiquement pour réaliser les objectifs de l’Organisation et  communique une orientation stratégique claire.

• Humilité : Dirige avec humilité et montre une ouverture à reconnaître ses propres lacunes.

Le cadre de compétences de l’OIM est disponible sur ce lien.

https://www.iom.int/sites/default/files/about-iom/iom_revised_competency_framework_external.pdf

Les compétences seront évaluées lors d’un entretien axé sur les compétences.

Autre:

Le personnel professionnel recruté sur le plan international doit être mobile.

Toute offre faite au candidat en relation avec cet avis de vacance est soumise à  confirmation de financement.

Ce processus de sélection peut être utilisé pour doter des postes similaires dans divers lieux d’affectation.

Les candidats recommandés resteront éligibles pour être nommés à un poste similaire pendant une période  de 24 mois.

La liste des pays NMS ci-dessus comprend tous les États membres de l’OIM qui ne sont pas représentés dans  la catégorie professionnelle des membres du personnel. Pour cette catégorie de personnel, les candidats ressortissants du pays du lieu d’affectation ne peuvent être considérés comme éligibles.

La nomination sera soumise à la certification que le candidat est médicalement apte à la nomination, à  l’accréditation, à toute exigence de résidence ou de visa et aux habilitations de sécurité. Sous réserve de certaines dérogations, la vaccination contre le COVID-19 sera en principe requise pour les personnes embauchées à partir du 15 novembre 2021. Cela sera vérifié dans le cadre du processus d’autorisation médicale.

Les postes vacants se clôturent à 23h59 heure locale Genève, Suisse à la date de clôture respective. Aucune  candidature tardive ne sera acceptée.

Comment s’inscrire:Les candidats intéressés sont invités à soumettre leur candidature via PRISM, le système de recrutement en ligne de l’OIM  , 

au plus tard le 14 février 2023, en se référant à cette annonce.

L’OIM n’accepte que les candidatures dûment remplies soumises via le système de recrutement en ligne de l’OIM  . L’outil en ligne permet également aux candidats de suivre l’état de leur candidature.

Seuls les candidats sélectionnés seront contactés.

Pour plus d’informations, veuillez consulter : www.iom.int/recruitment

Période d’affichage :  Du 01.02.2023 

au 14.02.2023

Pas de frais:

L’OIM ne facture aucun frais à aucune étape de son processus de recrutement (candidature, entretien,  traitement, formation ou autre frais). L’OIM ne demande aucune information relative aux comptes bancaires.POSTULANT

Laisser un Commentaire

En savoir plus sur Concoursn.com

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Continue reading