Recrutements au Sénégal

L’OCHA recrute 01 Fonctionnaire principal chargé des affaires humanitaires

L’OCHA recrute 01 Fonctionnaire principal chargé des affaires humanitaires / Chef de bureau

Salaire / mois
Localisation Dakar / Sénégal
Expiration 13 Juin 2019
Description de l’offre

Une opportunité d’emploi

Titre posté: Fonctionnaire principal chargé des affaires humanitaires / Chef de bureau (TJO), P5 (Ouverture temporaire de travail)
Titre du code d’emploi: OFFICIER PRINCIPAL DES AFFAIRES HUMANITAIRES
Département / bureau: Bureau de la coordination des affaires humanitaires
Lieu d’affectation: DAKAR
Période d’affichage: 11 juin 2019 – 13 juin 2019
Numéro de poste: 19-Affaires humanitaires-OCHA-118028-J-Dakar (X)
Exercice de dotation N / A
Valeurs fondamentales des Nations Unies: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité

Org. Réglage et rapport
Ce poste est situé à la Division des opérations et du plaidoyer du Bureau de la coordination des affaires humanitaires (OCHA), qui relève du Secrétariat de l’ONU et chargée de réunir les acteurs humanitaires pour assurer une réponse cohérente aux situations d’urgence. OCHA veille également à ce qu’il existe un cadre dans lequel chaque acteur peut contribuer aux efforts de réponse globaux. OCHA a pour mission de mobiliser et de coordonner une action humanitaire efficace et fondée sur les principes, en partenariat avec des acteurs nationaux et internationaux, afin de soulager les souffrances humaines causées par les catastrophes et les situations d’urgence; défendre les droits des personnes dans le besoin; promouvoir la préparation et la prévention et faciliter la recherche de solutions durables.

Cette offre d’emploi temporaire est en cours de publication pour le poste basé à Dakar, au Sénégal. Le responsable sénior des affaires humanitaires au Sénégal assumera les fonctions de chef de bureau.

Responsabilités
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le responsable des affaires humanitaires assumera les fonctions de chef de bureau du bureau régional du BCAH pour l’Afrique de l’Ouest et du Centre et sera responsable des tâches suivantes:

– Fournir des conseils techniques et stratégiques faisant autorité à la direction générale du BCAH et aux autres agences du secteur Système des Nations Unies, représentants des États Membres et organisations internationales et régionales sur les programmes, projets et questions ayant un impact significatif sur les efforts humanitaires, de secours et d’intervention / de gestion des catastrophes.
– surveille l’exécution du mandat humanitaire de l’institution; influence le développement et l’évolution de l’approche de l’ONU en matière d’affaires humanitaires; conçoit et met en œuvre des changements importants dans les politiques et les programmes afin de résoudre les problèmes nationaux, régionaux et mondiaux relatifs aux affaires humanitaires, y compris les considérations liées au genre; conceptualise les liens avec les fonctions politique et de maintien de la paix au Secrétariat.
– Élaborer / assurer la mise en œuvre de stratégies et de procédures cohérentes d’aide humanitaire et de réponse aux catastrophes.
– conceptualise, formule et gère de grands projets; dirige et dirige une équipe composée de plusieurs agences lors de missions d’évaluation des catastrophes ou autres; initie, mobilise et coordonne l’aide humanitaire / d’urgence internationale dans des situations exceptionnellement complexes ou des catastrophes majeures; assure le soutien nécessaire (personnel, financement, équipement spécialisé, fournitures, etc.); prépare des rapports de situation à la communauté internationale, présente la situation à ce jour et spécifie les besoins non satisfaits des pays touchés.
– gère la production des appels à l’assistance internationale; veille à l’utilisation et à l’utilisation correctes des contributions des donateurs acheminées par l’intermédiaire du BCAH.
– Dirige les initiatives de renforcement des capacités; identifie les goulots d’étranglement et les lacunes et élabore des propositions pour améliorer les systèmes et mécanismes de réponse, notamment pour inclure une assistance technique dans la conception de systèmes de coordination spécifiques et d’autres systèmes / mécanismes; organise et participe en tant que formateur / personne-ressource à des séminaires de formation nationaux et internationaux.
-Service de liaison principal avec les entités autres que celles de l’ONU, y compris les hauts responsables du gouvernement hôte, les représentants des donateurs, les représentants des ONG, les médias, etc., dans les situations d’urgence.
– Établit le plan de travail global et le budget.
– Dirige et dirige une équipe de personnel; peut superviser des activités pour une section de travail distinct ou l’équivalent; planifie et répartit les tâches assignées; encadre, encadre et évalue le personnel; participe au recrutement, à la sélection et à la formation du nouveau personnel et à l’élaboration de programmes de formation.
– Organise et / ou préside des réunions, conférences, groupes de travail interinstitutions et autres réunions internationales; présente les points de vue et les politiques de l’unité / de l’institution.
– initie, supervise et finalise les prises de position et les soumissions connexes; prépare divers rapports, documents, directives de politique générale, documents parlementaires, déclarations, présentations, etc. à l’intention de la haute direction.
– S’acquitte d’autres tâches à la demande du Directeur adjoint pour l’Afrique occidentale et centrale et du Directeur de la Division des opérations et du plaidoyer.

Les compétences

Professionnalisme: Connaissance de la gamme complète des secours humanitaires et des secours d’urgence et des problèmes humanitaires connexes. Aptitude à conseiller les cadres supérieurs et autres hauts fonctionnaires sur les approches et les techniques permettant de résoudre des problèmes extrêmement complexes / sensibles. Capacité démontrée de leadership intellectuel. Capacité d’analyse conceptuelle et stratégique et aptitude à analyser et à évaluer en profondeur les questions critiques relatives à un large éventail de problèmes / problèmes humanitaires et de secours d’urgence. Capacité démontrée à faire preuve de créativité et d’originalité, à exercer son jugement en toute indépendance et à faire preuve de discrétion pour conseiller et traiter les principales questions de politique, de projet et autres. Aptitude à négocier et capacité à influencer les autres pour parvenir à un accord sur des questions difficiles. Capacité à travailler sous une pression extrême, parfois dans un environnement très stressant (p. Ex. troubles civils, catastrophes naturelles et misère humaine). Connaissance des mandats, politiques et directives institutionnels relatifs aux affaires humanitaires et connaissance approfondie des institutions du système des Nations Unies. Être fier de son travail et de ses réalisations; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet. Est consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l’atteinte des résultats. Est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles; fait preuve de persistance face à des problèmes difficiles ou des défis. Reste calme dans les situations stressantes. Prendre la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines d’activité. politiques et directives relatives aux affaires humanitaires et connaissance approfondie des institutions du système des Nations Unies. Être fier de son travail et de ses réalisations; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet. Est consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l’atteinte des résultats. Est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles; fait preuve de persistance face à des problèmes difficiles ou des défis. Reste calme dans les situations stressantes. Prendre la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines d’activité. politiques et directives relatives aux affaires humanitaires et connaissance approfondie des institutions du système des Nations Unies. Être fier de son travail et de ses réalisations; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet. Est consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l’atteinte des résultats. Est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles; fait preuve de persistance face à des problèmes difficiles ou des défis. Reste calme dans les situations stressantes. Prendre la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines d’activité. respecter les délais et obtenir des résultats. Est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles; fait preuve de persistance face à des problèmes difficiles ou des défis. Reste calme dans les situations stressantes. Prendre la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines d’activité. respecter les délais et obtenir des résultats. Est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles; fait preuve de persistance face à des problèmes difficiles ou des défis. Reste calme dans les situations stressantes. Prendre la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines d’activité.

Aptitude à planifier et à organiser: définir clairement des objectifs compatibles avec les stratégies convenues; identifie les activités et missions prioritaires; ajuste les priorités selon les besoins; alloue suffisamment de temps et de ressources pour mener à bien ses travaux; prévoit les risques et permet des imprévus lors de la planification; surveille et ajuste les plans et les actions selon les besoins; utilise le temps efficacement.

RESPONSABILITÉ: Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements; fournit des produits pour lesquels on assume la responsabilité dans les délais, les coûts et les normes de qualité prescrits; opère dans le respect des règles et règlements de l’organisation; soutient les subordonnés, assure la surveillance et assume la responsabilité des tâches déléguées; assume personnellement la responsabilité de ses propres faiblesses et de celles de l’unité de travail, le cas échéant.

LEADERSHIP: sert de modèle à suivre pour les autres: permet aux autres de traduire la vision en résultats; est proactif dans le développement de stratégies pour atteindre les objectifs; établit et entretient des relations avec un large éventail de personnes pour comprendre les besoins et obtenir du soutien; anticiper et résoudre les conflits en recherchant des solutions mutuellement acceptables; pousse au changement et aux améliorations; n’accepte pas le statu quo; montre le courage de prendre des positions impopulaires. Assume la direction et assume la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines d’activité; démontre une connaissance des stratégies et un engagement envers l’objectif d’équilibre entre les sexes en matière de dotation.

Sûreté de jugement / aptitude à décider: Identifie les points clés dans une situation complexe, et va rapidement au cœur du problème; recueille les informations pertinentes avant de prendre une décision; considère les impacts positifs et négatifs des décisions avant de les prendre; prend des décisions en tenant compte de l’impact sur les autres et sur l’Organisation; propose une ligne de conduite ou formule une recommandation

Éducation
Diplôme universitaire du niveau de la maîtrise ou équivalent en sciences politiques, en sciences sociales, en études internationales, en administration publique, en économie, en génie, en sciences de la terre ou dans un domaine apparenté. Un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience qualifiante peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur.

L’expérience professionnelle
Expérience requise:

– Au moins dix (10) années d’expérience professionnelle, acquise à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans les domaines des affaires humanitaires, de la préparation aux situations d’urgence, de la gestion des crises et des secours d’urgence, de la réhabilitation, du développement ou d’autres domaines connexes.
– Deux (2) années d’expérience sur le terrain dans le domaine des affaires humanitaires dans des situations d’urgence complexes ou de catastrophes naturelles.
– Expérience de gestion au niveau supérieur.

Expérience souhaitée:

– Expérience dans un contexte humanitaire en Afrique.
– Expérience dans un contexte humanitaire au sein du système commun des Nations Unies ou d’une autre organisation internationale comparable.

Les langues
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste annoncé, la maîtrise de l’anglais et du français est indispensable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est un avantage.

Évaluation
L’évaluation des candidats qualifiés peut inclure un exercice d’évaluation qui peut être suivi d’un entretien en fonction des compétences.

Avis spécial
• Ce poste est temporairement disponible pendant 364 jours, avec possibilité d’extension (sous réserve de l’extension du mandat et / ou de la disponibilité des fonds). Si le candidat sélectionné est un membre du personnel du Secrétariat de l’ONU, la sélection sera gérée de manière temporaire. Le candidat sélectionné devrait commencer le plus tôt possible.

• Un membre du personnel titulaire d’un engagement temporaire est considéré comme un candidat externe lorsqu’il postule à un autre poste et peut postuler à tout autre poste temporaire à n’importe quel niveau, sous réserve de la section 5.7 ci-dessous et de la règle 4.16 (b) (ii) du personnel. Par conséquent, un fonctionnaire titulaire d’un engagement temporaire dans la catégorie des services généraux ou dans des catégories apparentées ne peut postuler que pour des postes dans ces catégories. Pour de plus amples informations sur les conditions d’éligibilité, veuillez vous reporter à la section 5 du document ST / AI / 2010 / 4Rev.1 sur les nominations temporaires. Dans sa résolution 66/234, l’Assemblée générale  »

• En cas de cessation de service, y compris, sans toutefois s’y limiter, l’expiration, la cessation ou la démission d’une nomination à durée déterminée, permanente ou permanente, un ancien membre du personnel ne pourra pas être réembauché sur la base d’une nomination à titre temporaire. pendant une période de 31 jours après la séparation. En cas de cessation de service à la retraite, un ancien membre du personnel ne pourra pas être réintégré dans ses fonctions pour une période de trois mois à compter de la cessation de service. Cela vaut également, mutatis mutandis, pour un fonctionnaire ancien ou actuel qui a exercé ou a été nommé dans une autre entité appliquant le Statut et Règlement du personnel des Nations Unies et qui postule un poste temporaire au Secrétariat.

• Bien que cette affectation temporaire puisse offrir au candidat retenu une nouvelle expérience de travail, la sélection pour ce poste est limitée dans le temps et n’a aucune incidence sur l’occupation du poste par le futur. Un candidat externe sélectionné pour ce poste est lié par les conditions prévalant dans le système de sélection du personnel en vertu des documents ST / AI / 2010/3, tels que modifiés, et ST / AI / 2010/4 / Rev.1. Un membre du personnel titulaire d’un engagement temporaire recruté dans les catégories des administrateurs et des rangs supérieurs, et engagé dans un poste autorisé pour un an ou plus, ne peut postuler ni être nommé de nouveau à son poste actuel dans les six mois suivant sa nomination. fin de son service actuel.

• L’expression « candidats internes » désigne les membres du personnel recrutés après un concours conformément à la règle 4.16 du personnel ou après avis d’un organe central de contrôle au titre de la règle 4.15 du personnel.

• Veuillez noter que les candidats devront satisfaire aux exigences de l’article 101, paragraphe 3, de la Charte, ainsi qu’aux exigences du poste. L’Organisation des Nations Unies s’engage à respecter les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité pour toutes ses ressources humaines, y compris, entre autres, le respect des droits de l’homme internationaux et du droit humanitaire. Les candidats peuvent être soumis à un filtrage par rapport à ces normes, notamment s’ils ont commis ou est présumé avoir commis des infractions pénales et / ou des violations du droit international des droits de l’homme et du droit international humanitaire.

• Pour des informations sur les indemnités de poste spéciales, voir le document ST / AI / 1999/17. Pour plus de détails sur l’administration des rendez-vous temporaires, voir le document ST / AI / 2010/4 / Rev.1.

• Le Statut du personnel, le Règlement du personnel et les textes administratifs régissant les nominations au personnel peuvent être consultés à l’adresse suivante: http://www.un.org/hr_handbook/English.

• Les candidats devront satisfaire aux exigences de l’article 101, paragraphe 3 de la Charte, ainsi qu’aux exigences du poste. L’Organisation des Nations Unies s’engage à respecter les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité pour toutes ses ressources humaines, y compris, entre autres, le respect des droits de l’homme internationaux et du droit humanitaire. Les candidats peuvent être soumis à un filtrage par rapport à ces normes, notamment s’ils ont commis ou est présumé avoir commis des infractions pénales et / ou des violations du droit international des droits de l’homme et du droit international humanitaire.

• Les candidats sont priés de suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour plus de précisions, les candidats peuvent consulter la rubrique « Le processus de candidature » et le manuel d’instructions du candidat, accessibles en cliquant sur le lien « Manuels » en haut à droite du compte Inspira. titulaire page d’accueil.

• Les applications sont présélectionnées par le système en fonction des exigences publiées du poste à pourvoir, sur la base des informations fournies dans la candidature. En ce qui concerne les exigences du poste à pourvoir, les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes concernant leurs qualifications, y compris leurs études, leur expérience professionnelle et leurs compétences linguistiques. Chaque candidat doit garder à l’esprit que la soumission de candidatures incomplètes ou inexactes peut le rendre inéligible pour être considéré pour l’ouverture du poste. L’examen initial et l’évaluation des candidatures seront effectués sur la base des informations fournies. Les demandes ne peuvent pas être modifiées après la soumission.

• Les offres d’emploi publiées sur le portail Carrières seront supprimées à minuit (heure de New York) à la date limite.

• Les candidats jugés aptes et non sélectionnés pour le lieu d’affectation annoncé peuvent être choisis pour être déployés dans d’autres lieux d’affectation. La sélection sera pour des fonctions similaires avec des exigences similaires au même niveau.

Considérations des Nations Unies
Selon l’article 101, paragraphe 3, de la Charte des Nations Unies, la considération primordiale dans l’emploi du personnel est la nécessité de garantir les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas considérés pour un emploi aux Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, du droit international humanitaire, de l’exploitation sexuelle, des abus sexuels ou du harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont été victimes de violence. impliqué dans la commission de l’un de ces actes. L’expression «exploitation sexuelle» désigne tout abus réel ou tenté d’abus d’une position de vulnérabilité, de pouvoir différentiel ou de confiance à des fins sexuelles, y compris, sans toutefois s’y limiter, le fait de tirer un profit monétaire, social ou politique de l’exploitation sexuelle d’autrui. Le terme «abus sexuel» désigne l’intrusion physique réelle ou menacée de nature sexuelle, que ce soit par la force, dans des conditions inéquitables ou coercitives. Le terme «harcèlement sexuel» désigne tout comportement indésirable de nature sexuelle auquel on peut raisonnablement s’attendre ou qui est perçu comme une offense ou une humiliation, lorsque ce comportement interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement et lorsque la gravité de la conduite justifie la cessation des relations de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures liées à la circulation ne peuvent être considérés pour un emploi. Le terme «harcèlement sexuel» désigne tout comportement indésirable de nature sexuelle auquel on peut raisonnablement s’attendre ou qui est perçu comme une offense ou une humiliation, lorsque ce comportement interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement et lorsque la gravité de la conduite justifie la cessation des relations de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures liées à la circulation ne peuvent être considérés pour un emploi. Le terme «harcèlement sexuel» désigne tout comportement indésirable de nature sexuelle auquel on peut raisonnablement s’attendre ou qui est perçu comme une offense ou une humiliation, lorsque ce comportement interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement et lorsque la gravité de la conduite justifie la cessation des relations de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures liées à la circulation ne peuvent être considérés pour un emploi. et lorsque la gravité de la conduite justifie la cessation des relations de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures liées à la circulation ne peuvent être considérés pour un emploi. et lorsque la gravité de la conduite justifie la cessation des relations de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures liées à la circulation ne peuvent être considérés pour un emploi.

L’importance de recruter le personnel sur une base géographique aussi large que possible sera dûment prise en compte. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction quant à l’éligibilité des hommes et des femmes à participer, à quelque titre que ce soit et dans des conditions d’égalité, au sein de ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat des Nations Unies est un environnement non-fumeur.

Les candidats sont priés de suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plate-forme de recrutement en ligne Inspira. Pour obtenir des conseils plus détaillés, les candidats peuvent consulter le manuel du candidat, accessible en cliquant sur l’hyperlien «Manuals» (manuels) dans le coin supérieur droit de la page d’accueil du titulaire de compte Inspira.

L’évaluation des candidats se fera sur la base des informations fournies dans la candidature, en fonction des critères d’évaluation de l’ouverture des postes et de la législation interne applicable des Nations Unies, y compris la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, les Statut et Règlement du personnel, textes administratifs et directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et précises sur leur profil personnel et leurs qualifications, conformément aux instructions fournies dans Inspira, pour être pris en compte pour le poste actuel. Aucune modification, ajout, suppression, révision ou modification ne sera apportée aux demandes soumises. Les candidats sérieusement envisagés pour la sélection seront soumis à une vérification des références afin de vérifier les informations fournies dans la candidature.

Les offres d’emploi publiées sur le portail Carrières seront supprimées à 23 h 59 (heure de New York) à la date limite.

Pas de frais
Les Nations Unies ne perçoivent aucune redevance à aucun stade du processus de recrutement (candidature, réunion d’interview, traitement ou formation). L’ONU NE SE CONCERNE PAS AVEC DES INFORMATIONS SUR LES COMPTES BANCAIRES DES CANDIDATS.

Coordonnées du recruteur pour cette offre

Postuler en ligne :

https://careers.un.org/lbw/jobdetail.aspx?id=118028

[subscribe]

Laisser un Commentaire

En savoir plus sur Concoursn.com

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Continue reading